Womanizer, by Lily Allen





Paroles en anglais

Superstar
Where're you from, how's it going?
I know you
Gotta (= you got a) clue, what you’re doing?
You can play brand new to all the other chicks out here
But I know what you are, what you are, baby

Look at you
Gettin' more than just a re-up?
Baby, you
Got all the puppets with their strings up
Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em
I know what you are, what you are,
Baby

Womanizer, Woman-Womanizer,
You’re a Womanizer
Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
You-you-you are … You-you-you are
Womanizer, Womanizer, Womanizer

Boy, don't try to front
I-I know just-just what you are, ah, ah
Boy, don't try to front
I-I know just-just what you are, ah, ah
You got me goin’
You’re oh so charmin’
But I can’t do it … You Womanizer
Boy, don't try to front
I-I know just-just what you are, ah, ah
Boy, don't try to front
I-I know just-just what you are, ah, ah
You say I’m crazy
I got you’re crazy
You’re nothin’ but a Womanizer

Daddy-O
You got the swagger of a champion
Too bad for you
You just can't find the right companion
I guess when you have one too many, makes it hard
It could be easy, who you are
That’s just who you are, baby Lollipop
Must mistake me--you’re the sucker
To think that I
Would be a victim, not another
Say it, play it how you wanna
But no way I'm ever gonna fall for you,
Never you, baby

Womanizer, Woman-Womanizer,
you’re a Womanizer
Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
You-you-you are … You-you-you are
Womanizer, Womanizer, Womanizer

You’re oh so charmin’
But I can’t do it You Womanizer

Boy, don't try to front ...
Traduction

Superstar
D'où viens-tu, comment ça va ?
Je te connais
Tu as une idée [de] ce que tu fais ?
Tu peux la jouer tout beau tout nouveau auprès de toutes les autres filles ici
Mais je sais ce que tu es, ce que tu es, bébé

Regarde-toi
Tu viens chercher plus que de la nouvelle marchandise ?
Bébé, tu
As toutes les marionnettes (poupées) avec leurs strings tendus
Faisant semblant d'être des bonnes filles, mais je les nomme comme je les vois
Je sais ce que tu es, ce que tu es
Bébé coureur de jupons, filles (= jupons)-coureur de jupons,
Tu es un coureur de jupons
Oh, coureur de jupons, oh tu es un coureur de jupons, bébé
Tu-tu-tu es... Tu-tu-tu es
Un coureur de jupons, coureur de jupons, coureur de jupons

Mec (= [aussi] interjection pour dire "oh, ouais" !), n'essaie pas de nier
Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah
Mec, n'essaie pas de nier
Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah
Tu as commencé à m'impressionner
Tu es oh tellement séduisant
Mais je ne peux pas... Toi, le coureur de jupons
Mec, n'essaie pas de nier
Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah
Mec, n'essaie pas de nier
Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah
Tu dis que je suis dingue
Pour moi, c'est toi qui es dingue
Tu n'es rien de plus qu'un coureur de jupons

Beau mec
Tu parades comme un champion (= tu as l'allure d'un champion)
Pas de chance pour toi
Tu ne peux tout simplement pas trouver la bonne compagne
J'imagine quand tu en as une de trop, ça rend la chose difficile
Ca pourrait être facile, qui tu es
C'est simplement ce que tu es, bébé Sucette
Ca doit me tromper - tu es le con
Pour penser que je
Serais une victime, pas une autre
Dis-le, joue-là comme tu veux
Mais, pas une chance, que je tombe jamais pour toi
Jamais toi, bébé

Bébé coureur de jupons, filles (= jupons)-coureur de jupons,
Tu es un coureur de jupons
Oh, coureur de jupons, oh tu es un coureur de jupons, bébé
Tu-tu-tu es... Tu-tu-tu es
Un coureur de jupons, coureur de jupons, coureur de jupons

Tu es tellement séduisant
Mais je ne peux pas le faire, toi le coureur de jupons

Oh mec, ne cherche pas à nier...