Womanizer, by Lily Allen
Paroles en anglais Superstar Where're you from, how's it going? I know you Gotta (= you got a) clue, what you’re doing? You can play brand new to all the other chicks out here But I know what you are, what you are, baby Look at you Gettin' more than just a re-up? Baby, you Got all the puppets with their strings up Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em I know what you are, what you are, Baby Womanizer, Woman-Womanizer, You’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby You-you-you are … You-you-you are Womanizer, Womanizer, Womanizer Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah You got me goin’ You’re oh so charmin’ But I can’t do it … You Womanizer Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah You say I’m crazy I got you’re crazy You’re nothin’ but a Womanizer Daddy-O You got the swagger of a champion Too bad for you You just can't find the right companion I guess when you have one too many, makes it hard It could be easy, who you are That’s just who you are, baby Lollipop Must mistake me--you’re the sucker To think that I Would be a victim, not another Say it, play it how you wanna But no way I'm ever gonna fall for you, Never you, baby Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby You-you-you are … You-you-you are Womanizer, Womanizer, Womanizer You’re oh so charmin’ But I can’t do it You Womanizer Boy, don't try to front ... |
Traduction Superstar D'où viens-tu, comment ça va ? Je te connais Tu as une idée [de] ce que tu fais ? Tu peux la jouer tout beau tout nouveau auprès de toutes les autres filles ici Mais je sais ce que tu es, ce que tu es, bébé Regarde-toi Tu viens chercher plus que de la nouvelle marchandise ? Bébé, tu As toutes les marionnettes (poupées) avec leurs strings tendus Faisant semblant d'être des bonnes filles, mais je les nomme comme je les vois Je sais ce que tu es, ce que tu es Bébé coureur de jupons, filles (= jupons)-coureur de jupons, Tu es un coureur de jupons Oh, coureur de jupons, oh tu es un coureur de jupons, bébé Tu-tu-tu es... Tu-tu-tu es Un coureur de jupons, coureur de jupons, coureur de jupons Mec (= [aussi] interjection pour dire "oh, ouais" !), n'essaie pas de nier Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah Mec, n'essaie pas de nier Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah Tu as commencé à m'impressionner Tu es oh tellement séduisant Mais je ne peux pas... Toi, le coureur de jupons Mec, n'essaie pas de nier Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah Mec, n'essaie pas de nier Je-je sais, simplement-simplement sais ce que tu es, ah, ah Tu dis que je suis dingue Pour moi, c'est toi qui es dingue Tu n'es rien de plus qu'un coureur de jupons Beau mec Tu parades comme un champion (= tu as l'allure d'un champion) Pas de chance pour toi Tu ne peux tout simplement pas trouver la bonne compagne J'imagine quand tu en as une de trop, ça rend la chose difficile Ca pourrait être facile, qui tu es C'est simplement ce que tu es, bébé Sucette Ca doit me tromper - tu es le con Pour penser que je Serais une victime, pas une autre Dis-le, joue-là comme tu veux Mais, pas une chance, que je tombe jamais pour toi Jamais toi, bébé Bébé coureur de jupons, filles (= jupons)-coureur de jupons, Tu es un coureur de jupons Oh, coureur de jupons, oh tu es un coureur de jupons, bébé Tu-tu-tu es... Tu-tu-tu es Un coureur de jupons, coureur de jupons, coureur de jupons Tu es tellement séduisant Mais je ne peux pas le faire, toi le coureur de jupons Oh mec, ne cherche pas à nier... |